Я продолжаю изучать русский язык по книге Марии Аксеновой «Знаем ли мы русский язык?..».
И вот о чем я Вам расскажу сегодня.
Давайте сравним, что пишет о себе человек в резюме сейчас, и что писал раньше.
Мария пишет, когда человек устраивался на работу в советское время, он писал о себе так: трудолюбивый, аккуратный, дисциплинированный, исполнительный. В конце была приписка: «морально устойчив, политически грамотен». В наше время люди обращают внимание на другое: адекватный, позитивный, куммуникабельный, креативный… «Для того, что бы выехать за границу, теперь политикой интересоваться не обязательно. А моральная устойчивость и вовсе стала каким-то анахронизмом».
Я согласен с автором, что измелось все так потому, что изменились ценности.
«Чем чаще обсуждают психическое нездоровье населения, тем больше ценится норма, то есть адекватность или даже вменяемость».
В наше время нас все больше окружают депрессии. Поэтому, пишет Мария, рекомендация «позитивный» невероятно окрыляет.
Раньше, когда люди жили в коммунальных квартирах, проблем с общением они не испытывали. Сейчас же эта проблема стоит очень остро. «Я знаю семьи, где домочадцы, находясь в одной квартире, общаются друг с другом по аське (так в народе называют программу ICQ)».
«Русский язык, — полагает доктор филологических наук Алексей Шмелёв, — скептически относится к получению выгоды. И в этом смысле он один из немногочисленных в европейском ареале».
В наше время нас все больше окружают депрессии. Поэтому, пишет Мария, рекомендация «позитивный» невероятно окрыляет.
Автор текста пишет, что слова, как и люди, способны неожиданно взлететь по карьерной лестнице и оказаться в «цене». Так, например, слово «кошмарить» перекочевало в послание президента Федеральному собранию. Президент, возможно, хотел обратить внимание населения на словари. В словарях Даля и Ушакова такого слова нет, есть только слово «кошмар — сон с ощущением удушья». Зато в другом словаре — Словаре тысячелетнего русского арго под редакцией Грачёва слово «кошмарить» прописано. Его значение — «создавать невыносимые условия для заключённого».
Постоянно слова наполняются новым смыслом.
В наше время мы постоянно желаем друг другу счастья, полагая, что это очень объемное пожелание. Но два века назад «счастье» было чем-то очень сомнительным, сродни воровству у судьбы. В словаре Даля у слова «счастье» значение такое: рок, случайность, желанная неожиданность.
В конце этой статьи Мария Аксёнова пишет:
Нельзя ненавидеть язык за новый смысл слов. Его вообще нельзя ненавидеть. Язык — зеркало нашей жизни, в котором отражаемся и мы сами. Не разбивайте зеркало — это плохая примета
Мне очень понравилась эта фраза автора, и Вас, дорогие читателю, я тоже к этому призываю. Любите язык, не забывайте о нём!
Всем спасибо за внимание. Если Вам нравится мой блог — подписывайтесь)